mercoledì 14 marzo 2012

Rick sei tutti noi! Rick are all of us!


(it.)Rick ce l'ha fatta, nel Supertuesday ha trionfato e ha ribadito che "ormai è giunto il tempo di una nomination conservatrice, per battere Barack Obama. Perché solo con i valori che stanno alla base dell'America  possiamo ridare fiducia al nostro Paese". Rick vai, ce la puoi fare vinci le primarie e spacca il culo al comunista: Rick yes, you can!


(eng.)Rick has done it, has triumphed in Supertuesday and reiterated that "now is the time of their nomination conservative to beat Barack Obama. For only with the values ​​that underlie America can restore trust in our country" . Rick vai, you can make it win the primaries and fucks her ass to communist: Rick yes, you can! 

(esp.)Rick lo ha hecho, ha triunfado en Supertuesday y reiteró que "ahora es el momento de su nombramiento conservador para vencer a Barack Obama. Por sólo con los valoresque subyacen en los Estados Unidos pueden restablecer la confianza en nuestro país" .Rick vai, usted puede hacer que gane las primarias y se folla el culo a la comunista: Rick sí, usted puede! 

5 commenti:

  1. si anche io sono entusiasta dei suoi successi in Alabama e Mississipi, due stati cristiani e giusti, ma tu con questo post così disallineato offendi Rick! Utilizza la funzione Anteprima!!! Rick appena ha letto il post ci ha ringraziati ma ha anche detto "Ragazzi, più attenzione alla forma e all'ordine che sono le basi della nostra religione".

    RispondiElimina
  2. Sistemato. Non era mia intenzione offendere il grande Rick.

    RispondiElimina
  3. la traduzione inglese è a dir poco agghiacciante....ce piace

    RispondiElimina